Бесплатные книги в интернет библиотеке - XXII - VEK!

   Интернет библиотека - XXII - VEK

На главную Список авторов и книг(карта сайта) Сайт в избранное

КНИГИ


Научная литература
Современная лит.
Фантастика
Философия
Классика
Детектив
Фэнтази
Проза


ЭТО ИНТЕРЕСНО



СВЯЗЬ

    Форма обратной
связи


РЕЙТИНГИ

Rambler's Top100

НА ПРОДАЖУ

Скачать | Купить Адольф Гитлер - "Моя борьба"

35 $ Кристофер Паолини - "Эрагон" + "Эрагон. Возвращение"

421 книга



    Трагедия “Отелло, венецианский мавр” была впервые представлена 6 октября 1604 года в честь Иакова I, незадолго перед тем торжественно вступившего в Лондон. Так как пьесы Шекспира долго не залеживались, надо думать, что трагедия была написана в том же году.

    Источником ее послужила Шекспиру новелла Джиральди Чинтио "Венецианский Мавр" из его сборника “Hecatommithi” или “Сто рассказов” (1566), - 7 я новелла третьей декады. Здесь, однако, возникает трудность. Довольно сомнительно, чтобы Шекспир настолько свободно итальянским языком, что мог читать на нем достаточно сложный и обширный текст. Между тем эта новелла Чинтио была переведена на английский язык лишь в XVIII веке, и в шекспировскую эпоху мы не находим ни одной ее переработки ни в драматической, ни в повествовательной форме. Правда, в 1583 1584 годах был издан французский перевод сборника Чинтио; однако неизвестно, мог ли Шекспир читать свободно и на этом языке. Кроме того, указывалось, что в тексте “Отелло” встречаются некоторые подробности, касающиеся топографии и административного управления Венеции (см. особенно I, 1, строки 159 к 183), которые не встречаются у Чинтио и о которых Шекспиру, никогда не бывавшему в Венеции, было неоткуда узнать. На этом основании возникло даже предположение, что прямым источником Шекспира явилась не сама новелла Чинтио, а несохранившаяся восходившая к ней английская пьеса, автор которой, будучи знаком с венецианской жизнью, включил в нее и упомянутые подробности. Отсюда якобы и почерпнул их вместе с некоторыми именами (у Чинтио ни один персонаж, кроме Дездемоны, не носит личного имени, не исключая Отелло) и, может быть, кое какими сюжетными деталями, расходящимися с Чинтио.

    Такое предположение само по себе вполне возможно, если принять во внимание, с каким увлечением елизаветинские драматурги обрабатывали сюжеты итальянских новелл, а также какое огромное количество пьес того времени не дошло до нас и лишь случайно известно нам по названиям.




Copyrights © "XXII век" 2006 - 2007 Наука, фэнтэзи, и многое другое.
Идея создания : Тюшкевич Сергей
Поддержка сайта : RIKKI TEAM
Связь с администрацией : info@xxii-vek.info