Французские критики порой наделяли Сиорана самыми громкими эпитетами, вплоть до "величайшего французского прозаика наших дней". Некоторые, наиболее темпераментные, в полемическом задоре отдавали за одну - единственную страницу его книг все сочинения Альбера Камю, писали, что для "любителя французской литературы появление каждой новой книги этого румына является настоящим праздником". Столь высокая оценка его творчества не может не удивлять, особенно если учесть, что Сиоран действительно был румыном, иностранцем (как, впрочем, и Мирча Элиаде с Эженом Ионеско, его знаменитые соотечественники, тоже внесшие значительный вклад в культуру приютившей их страны), освоившим французский язык уже взрослым. Однако факт остается фактом: приехав во Францию, Сиоран стал самозабвенным служителем французского языка и превратился в одного из лучших французских стилистов. Талант Сиорана, его острый ум, оригинальность его мышления сделали его популярным писателем Франции, получившим особое признание в интеллектуальных кругах. На него ссылаются, его много цитируют, потому что его творчество - значительное явление как современной французской словесности, так и современной французской философии.